Szereted a rossz fiú Seung Chant? És a kedves mosolyút?
Q: Ez év januárjában a The Files of Young Kindaichi: Hong Kong Kowloon Treasure Murder Case” dráma képernyőkre került, első alkalommal kihívást jelentett számodra.
SR: A forgatókönyv eredetileg koreaiul íródott, de úgy véltük, ez magabiztosságot hoz nekem, úgyhogy megváltoztattam japánra. Közvetlenül minden szót átírni nehéz volt, mert sokat nagyon ritkán használok ezek közül. Először a körülöttem lévő emberek nagyon óvatosak voltak, mióta én vagyok a művész és a külföldi. De ez nekem nem tetszett, úgyhogy mondtam nekik: „Ha valami hiba van, kérem közvetlenül nekem mondjátok.” Ezután valóban ez történt. Mivel ez nem az én szakterületem, elfogadtam minden véleményt. A főszereplő Yamada Ryosuke is adott nekem tanácsot: „Seung Chan, ez jobb lenne, ha így csinálnád.” Ha tehetném, újra akarnám ezt csinálni.
Q: Megkérdeztük, amire mindenki kíváncsi. Milyen lánnyal lennél szívesen együtt?
SR: Olyannal, aki nem rejti el a vidámságát és az energiáját kint használja. Úgyhogy előnyben részesítem a vidám lányokat. Négyszemközt Seung Chan energiát akar kapni.
„Seung Chan, ettél már?” (lány hangon)
„Még nem”
„Miért, miért? Gyerünk, együnk együtt!” (újra lány hangon)
„Elfoglalt vagyok”
~Ahh rossz fiú Seung Chan
Q: D-Lite szóló debütálást csinál és turnét tart. G-Dragon Dome turnéjáról is döntés született.
SR: Mindenekelőtt az időzítés fontos. Úgy gondolom itt az idő D-Lite szóló debütálásához, az első turnéjához, és G-Dragon első világturnéjához. (4 nagy Japán Dome) Egy nap eljön az a nap, mikor én ajándékozhatok egy olyan albumot, ami tartalmazza az összes dalt, ami nekem tökéletesen megfelel. De most még tanulnom kell. A Twitteren elkezdtem kommunikálni azokkal az emberekkel, akikkel együtt jelentem meg tavaly óta, a Japán TV-ben. De még semmi válasz Floridától, a rappertől. (könnyek)
Néha küldök G-Dragonnak egy-két olyan fotót, amin más sztárokkal vagyok. „Elég volt!” Aztán ezt a választ kapom tőle, miután válaszoltam: „Megváltoztál, huuhh” (nevet) Jelenleg minden tagnak a munka az első. Miután megvitattuk, arra a következtetésre jutottunk, még nem dönthetünk a házasság mellett. Ezzel csak széttörne a csapatunk. Nekem személy szerint még nincs itt az idő, arra hogy megházasodjak, vagy kapcsolatom legyen.
Q: Azt felelte: „Szexi!” a fotózáson keresztül. VI szerint mi szexi?
SR: Ez nem a pózról, a beszédről, vagy az öltözködésről szól, de azt gondolom az életstílusról igen. Például ha egy személy sokat dolgozik, úgy gondolom szexi. A minap, mikor néztem Akashiya Sanma, szexinek éreztem. Mikor látom hogy szórakoztat mindenkit, kezdem megtudni, milyen a férfi szexiség. Szexi nő? Dan Mitsu, azt hiszem. Ez az a név, amiről mostanában sokat beszélnek körülöttem. Sanmának még van is Dan Mitsuról egy fotókönyve.
Q: Az álomszínpad igazzá vált. Első koncert a Tokyo Domeban.
SR: A minap gondoltam rá, mielőtt tavaly év végén igazzá vált. 3 éve a Japán debütálásunk óta, nagyon boldog voltam, hogy 55.000 ember előtt énekelhetünk. Mikor nem köszöntöttek minket a helyszínen, lehangoltnak éreztük volna magunk. De a Tokyo Dome más volt, egyszerűen csodálatos! Libabőrős voltam. Ez volt az a pillanat, mikor köszönetet mondtam a BigBang tagoknak, mikor SOL énekelt, mi 4-en az öltözőbe voltunk. „A mai nap csodálatos volt, nemde,” „Annyira elképesztő” „Mit csináljunk ráadásként?” A koncert végén TOP olyat mondott, amit eddig még soha: „a mai napom tényleg a legjobbá tettem." Szívemből mondtam TOPnak: „Köszönöm” Igazából ez volt az első, hogy koncerten nem terveztük előre, mit csinálunk, itt a Tokyo Domeban. Úgyhogy legközelebb jobban akarok alakítani a Domeok helyszínén.
|